Twitter Facebookでシェア
  • ホーム
  • 【SDGsで学ぶ英語】South Korea aims to curb high cost of cram school system 韓国受験戦争、政府が対策発表 難しすぎる「キラー問題」排除へ

【SDGsで学ぶ英語】South Korea aims to curb high cost of cram school system 韓国受験戦争、政府が対策発表 難しすぎる「キラー問題」排除へ

更新日 2023.10.10

2022年11月、ソウル市内の試験会場、Reuters file photo

 韓国の尹錫悦(ユンソンニョル)大統領が、日本の大学入学共通テストにあたる「大学修学能力試験(修能〈スヌン〉)」の出題を学校で習った範囲に限るよう指示しました。教科書で習わない超難問が出題され、試験対策に特化した塾費用の高騰が問題化しています。また、同国の急速な少子化の一因として、過熱する受験戦争を指摘する声も上がっています。(Asahi Weekly : Sunday, July 9, 2023)

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)

 SEOUL (Reuters) — South Korea's government unveiled plans June 26 aimed at curbing the country's burgeoning spending on private education, which has been blamed for being a major factor behind the country's declining fertility rate.

 The move comes as President Yoon Suk Yeol criticized college entrance tests that incorporate questions not in the curriculum at public schools, including some that have been dubbed "killer questions" because of their complexity.

 The ministry also vowed to crack down on private education "cartels" by ramping up efforts to monitor what it termed false and exaggerated advertising by private schools targeting exam preparations.

 Local media have reported on alleged connections between the private education industry and government education officials in drawing up college entrance exams that require private tutoring to master.

 South Koreans spent a record 26 trillion won (about 2.9 trillion yen) on private education last year, despite a declining student population, a joint report by the education ministry and the government statistics bureau showed.

 Nearly eight in 10 students are enrolled in private education products such as cram schools, known as hagwon, the report said.

 This heavy reliance on private education has helped result in South Korea’s having the world's highest cost of raising a child, according to a report last year, and the world’s lowest birth rate.

 Proponents of such questions say they help colleges select candidates in a competitive environment, but Yoon cited the issue of fairness, noting not every family could afford to pay for extracurricular classes.

 Last year, nearly 450,000 high school seniors across the country and graduates again sat for the exam in November.


curb     (見出しから)~に歯止めをかける
cram school (見出しから)詰め込み教育をする塾
unveil(ed)   ~を発表した
burgeoning   急増する
fertility rate   出生率
(be) dubbed  ~と呼ばれる
complexity   複雑さ
crack…on   ~を取り締まる
ramp(ing) up efforts (複数形で)取り組みを強化する
alleged     疑わしい
Proponent(s)  支持者
extracurricular 教科課程外の
sat(sit)…exam  試験を受けた

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」(朝日ウイークリー)は日本語ナビ付きで、初級者でも楽しみながら英語に慣れ親しむことができるオールカラーの新聞です。


 Asahi Weeklyについて詳しく見る

Asahi Weekly 購読申し込み

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)

  • ホーム
  • 【SDGsで学ぶ英語】South Korea aims to curb high cost of cram school system 韓国受験戦争、政府が対策発表 難しすぎる「キラー問題」排除へ


  • シェア
  • ツイート
  • LINEで送る
  • はてなブックマーク
  • 目標4:質の高い教育をみんなに
  • 目標10:人や国の不平等をなくそう
  • 目標16:平和と公正をすべての人に