Twitter Facebookでシェア
  • ホーム
  • 【SDGsで学ぶ英語】World airlines task force to aid limits on contrail warming 地球温暖化を悪化させる飛行機雲 航空会社が削減に照準

【SDGsで学ぶ英語】World airlines task force to aid limits on contrail warming 地球温暖化を悪化させる飛行機雲 航空会社が削減に照準

更新日 2023.07.11

=2020年4月、パリ上空、Reuters file photo

 ジェット機が通過した後にできる白く細長い飛行機雲は、航空機が排出する二酸化炭素同様、地球温暖化を促進させると心配する声が上がっています。これまであまり注目されてきませんでしたが、地表からの放射熱をとらえて地球に反射させ、有害な温室効果があるというのです。世界の航空会社が対策に乗り出し始めました。(Asahi Weekly : Sunday, June 18, 2023)

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)

 LONDON (Reuters) — Global airlines are setting up a task force to deal with non-carbon dioxide (CO2) emissions, stepping up efforts to tackle cloudy streaks formed by aircraft known as contrails, an environmental threat that until now has taken a backseat to carbon pollution in the response to global warming.

The move came as the International Air Transport Association (IATA), representing some 300 major airlines, discussed the warming effect of contrails for the first time at its annual meeting in Istanbul from June 4 to 6.

 The streaks are formed in moist atmospheric conditions and are made up of frozen ice crystals. While they don't emit CO2, scientists say they can trap radiation and reflect it back down to Earth, creating a harmful warming effect.

 Starting this year, the task force will coordinate efforts by researchers and airlines to limit the creation of contrails in an effort to encourage the sector to do more, IATA said.

 The idea is to "accurately predict conditions favoring the formation of contrails and minimize the risks of increased fuel when avoiding them," an IATA spokesperson said.

 But some researchers and environmental groups — supported by companies claiming to be able to help solve the problem — say airlines have done too little to handle the issue.

 To date, only a handful of airlines have announced investments in preventing contrails, with others arguing the new flight plans dodging moist air actually cause higher fuel burn and therefore release more carbon.

 New European Union rules on emissions trading that will come into force in 2025 will force airlines to track and report their non-CO2 emissions.


task force   (見出しから)対策本部
contrail     (見出しから)飛行機雲
non-carbon… emission(s) 二酸化炭素以外の排出
step(ping) up effort(s) 努力を重ねる
take(n)…to   ~よりも重要度で劣る
International… Association 国際航空運送協会
ice crystal(s)  氷晶
radiation    放射熱
To date     今まで
dodge(-ing)… air 湿った空気がある場所を避ける
come…force  施行される

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」(朝日ウイークリー)は日本語ナビ付きで、初級者でも楽しみながら英語に慣れ親しむことができるオールカラーの新聞です。


 Asahi Weeklyについて詳しく見る

Asahi Weekly 購読申し込み

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)

  • ホーム
  • 【SDGsで学ぶ英語】World airlines task force to aid limits on contrail warming 地球温暖化を悪化させる飛行機雲 航空会社が削減に照準


  • シェア
  • ツイート
  • LINEで送る
  • はてなブックマーク
  • 目標9:産業と技術革新の基盤をつくろう
  • 目標13:気候変動に具体的な対策を