アラスカ上空のオーロラの中に現れた水色の渦巻き
=4月15日 Todd Salat via AP
アラスカ上空のオーロラの中に水色の渦巻きが出現した。スペース X 社のロケットから放出された余剰燃料が原因だという。(Asahi Weekly : Sunday, May 14, 2023)

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)
ANCHORAGE (AP) — Northern lights enthusiasts April 29 got a surprise mixed in with green bands of light dancing in Alaska skies: A light blue spiral resembling a galaxy appeared amid the aurora for several minutes.
The cause was more mundane than an alien invasion or the appearance of a portal to the far reaches of the universe. It was excess fuel released from a SpaceX rocket launched from California the same day.
Sometimes rockets have fuel that needs to be jettisoned, and at high altitudes that freezes, said space physicist Don Hampton, a research associate professor at the University of Alaska Fairbanks Geophysical Institute. The ice reflects sunlight, resulting in the spectacle.
語句のヒント
- SpaceX (見出しから)米宇宙企業スペース X
- Northern… enthusiast(s) オーロラ愛好家
- got(get)…band(s) 緑色の帯に混じっているのに驚いた
- mundane 平凡な
- be jettisoned 投棄される
- University… Institute アラスカ大フェアバンクス校地球物理研究所
Check Point
■進行形を作らない resemble
第1段落にある resemble(-ing) は、「似ている」という意味では動詞自体が継続的な状態を表しているので、進行形にはできません。He resembles his father.(彼は父親に似ている)の resemble(s) を is resembling とすることはできません。記事で使われている resemble は -ing 形になっていますが進行形ではなく、現在分詞の形容詞的用法で a galaxy を修飾しています。something resembling food(食べ物に似たもの)と同じ用法です。

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」(朝日ウイークリー)は日本語ナビ付きで、初級者でも楽しみながら英語に慣れ親しむことができるオールカラーの新聞です。
英文ニュースや英語エッセー、朝日ウイークリー独自の英作文、英文法などの学習コラムから、国内外のニュース、エンタメ、クイズ、人生相談まで、多彩な内容で飽きさせません。美しい写真満載の旅行記、最新映画の英文シナリオと対訳、人気作家による連載小説など、楽しい読み物も豊富です。

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)