Twitter Facebookでシェア
  • ホーム
  • 【SDGsで学ぶ英語】Ghana's vintage clothing fans give new life to West's waste 先進国から集まる大量の古着をおしゃれに再利用 ガーナの市場

【SDGsで学ぶ英語】Ghana's vintage clothing fans give new life to West's waste 先進国から集まる大量の古着をおしゃれに再利用 ガーナの市場

更新日 2023.02.14
目標8:働きがいも 経済成長も
目標12:つくる責任 つかう責任

服をはじめ大量の靴も売買されている=2022年11月、Reuters file photo

 アフリカ西部ガーナの首都アクラには、先進国が大量生産・大量消費した古着を売買する巨大な青空市場があります。行き場のない古着の処分は環境汚染につながるため、中古品のリユースは問題解決に一役買い、若者の間では新たな流行を生み出しているようです。(Asahi Weekly : Sunday, January 15, 2023)

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)

 ACCRA (Reuters) — As the sun set on a courtyard of shipping containers in Ghana's capital Accra in December, young men and women in Pink Floyd, Grateful Dead and tie-dyed tees bartered over army surplus jackets and Adidas sneakers while a live deejay spun Afrobeat classics.

 The Vintage Gala, as 23-year-old founders Prince Quist and James Edem Doe Dartey dubbed it, brought together a movement of young vintage enthusiasts pushing back against the global fast fashion industry by encouraging their peers to shop secondhand.

 "If you wear clothes that were made back in the day …, you're helping the environment by not using the raw materials and other things needed to make new ones," Quist said.

 Ghana receives around 15 million items of used clothing each week from Western countries and China, offloaded in bulk, often at negligible prices and questionable quality. Around 40 percent of this ultimately ends up in massive urban landfills, according to the U.S.-based Or Foundation.

 Much of it passes through Accra's Kantamanto, one of the largest garment markets on the continent, where bales of used clothes are sold based on the expected quality of the garments wrapped up inside.

 Hours before sunrise several times per week, vintage enthusiasts like Quist and Dartey comb through Kantamanto's rivers of imported clothes, searching for gems they can resell on Instagram pages with thousands of followers in Ghana and abroad.

 They believe buying secondhand not only helps to reduce fashion's environmental impact, but also allows them and their customers to express unique styles apart from current trends.

 Their message is simple: buy secondhand, make a difference.


  • courtyard    (四方を建物などで囲まれた)中庭
  • Pink Floyd      ピンク・フロイド。英国のロックバンド
  • Grateful Dead    グレイトフル・デッド。米国のロックバンド
  • tie-dyed tee(s)      絞り染め柄のTシャツ
  • army surplus     軍の余剰物資
  • spun (spin)     (音楽を)かけた
  • raw materials     原材料
  • (be) offloaded in bulk   大量に売却される
  • negligible price(s)     ごく少額の
  • landfill(s)     ごみ廃棄場
  • Or Foundation   環境・教育・ファッション分野を中心に活動する非営利団体

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」(朝日ウイークリー)は日本語ナビ付きで、初級者でも楽しみながら英語に慣れ親しむことができるオールカラーの新聞です。


 Asahi Weeklyについて詳しく見る

Asahi Weekly 購読申し込み

朝日新聞社が発行する週刊英和新聞「Asahi Weekly」からSDGsに関連する記事を掲載しています。(一覧に戻る)

  • ホーム
  • 【SDGsで学ぶ英語】Ghana's vintage clothing fans give new life to West's waste 先進国から集まる大量の古着をおしゃれに再利用 ガーナの市場


  • シェア
  • ツイート
  • LINEで送る
  • はてなブックマーク
  • 目標8:働きがいも 経済成長も
  • 目標12:つくる責任 つかう責任